George Gordon Byron


  মালতী পুঁথি


 

ভালোবাসে যারে তার চিতাভস্ম-পানে (bhalobase jare tar chitabhoshmo)


ভালোবাসে যারে তার চিতাভস্ম-পানে

প্রেমিক যেমন চায় কাতর নয়ানে

তেমনি যে তোমা-পানে নাহি চায় গ্রীস্‌

তাহার হৃদয় মন পাষাণ কুলিশ

ইংরাজেরা ভাঙিয়াছে প্রাচীর তোমার

দেবতাপ্রতিমা লয়ে গেছে [সিন্ধুপার]

এ দেখে কার না হবে হবে ॥।

[ধূম]কেতু সম তারা কী কুক্ষণে হায়

[ছা]ড়িয়া সে ক্ষুদ্র দ্বীপ আইল হেথায়

[অ]সহায় বক্ষ তব রক্তময় করি

দেবতা প্রতিমাগুলি লয়ে গেল হরি।

 

 

  •  
  •  
  •  
  •  
  •