I.109. sain ke sangat sasur ai I CAME with my Lord to my Lord's home: but I lived not with Him and I tasted Him not, and my youth passed away like a dream. On my wedding night my women-friends sang in chorus, and I was anointed with the unguents of pleasure and pain: But when the ceremony was over, I left my Lord and came away, and my kinsman tried to console me upon the road. Kabir says, I shall go to my Lord's house with my love at my side; then shall I sound the trumpet of triumph!
নানা দুঃখে চিত্তের বিক্ষেপে যাহাদের জীবনের ভিত্তি যায় বারংবার কেঁপে, যারা অন্যমনা,তারা শোনো আপনারে ভুলো না কখনো। মৃত্যুঞ্জয় যাহাদের প্রাণ, সব তুচ্ছতার ঊর্ধ্বে দীপ যারা জ্বালে অনির্বাণ, তাহাদের মাঝে যেন হয় তোমাদেরি নিত্য পরিচয়। তাহাদের খর্ব কর যদি খর্বতার অপমানে বন্দী হয়ে রবে নিরবধি। তাদের সন্মানে মান নিয়ো বিশ্বে যারা চিরস্মরণীয়।
THE FLOOD, at last, has come upon your dry river-bed. Cry for the boatman, cut the cordage, launch the boat. Take your oars, my comrades, your debt has grown heavy, for you have spent idle days at the landing, hesitating to buy and sell. Pull up the anchor, set the sails, let happen what may.