II. 95. ya tarvar men ek pakheru ON THIS TREE is a bird: it dances in the joy of life. None knows where it is: and who knows what the burden of its music may be? Where the branches throw a deep shape, there does it have its nest: and it comes in the evening and flies away in the morning, and says not a word of that which it means. None tell me of this bird that sings within me. It is neither coloured nor colourless: it has neither form nor outline: It sits in the shadow of love. It dwells within the Unattainable, the Infinite, and the Eternal; and no one marks when it comes and goes. Kabir says: 'O brother Sadhu! deep is the mystery. Let wise men seek to know where rests that bird.'
দয়া দিয়ে হবে গো মোর জীবন ধুতে-- নইলে কি আর পারব তোমার চরণ ছুঁতে। তোমায় দিতে পূজার ডালি বেড়িয়ে পড়ে সকল কালি, পরান আমার পারি নে তাই পায়ে থুতে। এতদিন তো ছিল না মোর কোনো ব্যথা, সর্ব অঙ্গে মাখা ছিল মলিনতা। আজ ওই শুভ্র কোলের তরে ব্যাকুল হৃদয় কেঁদে মরে দিয়ো না গো, দিয়ো না আর ধুলায় শুতে।