IF THERE is nothing but pain in loving then why is this love? What folly is this to claim her heart because you have offered her your own! With the desire burning in your blood and madness glowing in your eyes why is this circling of a desert? He bankers for nothing in the world who is in possession of himself; the sweet air of the spring is for him, the flowers, the bird songs; but love comes like a devouring shadow effacing the whole world, eclipsing life and youth. Then why seek this mist that darkens existence?
তোমারি নাম বলব নানা ছলে। বলব একা বসে, আপন মনের ছায়াতলে। বলব বিনা ভাষায়, বলব বিনা আশায়, বলব মুখের হাসি দিয়ে, বলব চোখের জলে। বিনা-প্রয়োজনের ডাকে ডাকব তোমার নাম, সেই ডাকে মোর শুধু শুধুই পুরবে মনস্কাম। শিশু যেমন মাকে নামের নেশায় ডাকে, বলতে পারে এই সুখেতেই মায়ের নাম সে বলে।
THE BEGGAR IN me lifted his lean hands to the starless sky and cried into night's ear with his hungry voice. His prayers were to the blind Darkness who lay like a fallen god in a desolate heaven of lost hopes. The cry of desire eddied round a chasm of despair, a wailing bird circling its empty nest. But when morning dropped anchor at the rim of the East, the beggar m me leapt and cried: 'Blessed am I that the deaf night denied me-that its coffer was empty.' He cried, 'O Life, O Light, you are precious! and precious is the joy that at last has known you!'