গান গাহি বলে কেন অহংকার করা। শুধু গাহি বলে কেন কাঁদি না শরমে। খাঁচার পাখির মতো গান গেয়ে মরা, এই কি মা আদি অন্ত মানবজনমে। সুখ নাই, সুখ নাই, শুধু মর্মব্যথা-- মরীচিকা-পানে শুধু মরি পিপাসায়। কে দেখালে প্রলোভন, শূন্য অমরতা, প্রাণে ম'রে গানে কি রে বেঁচে থাকা যায়। কে আছ মলিন হেথা, কে আছ দুর্বল, মোরে তোমাদের মাঝে করো গো আহ্বান; বারেক একত্রে বসে ফেলি অশ্রুজল-- দূর করি হীন গর্ব, শূন্য অভিমান। তার পরে একসাথে এস কাজ করি, কেবলি বিলাপগান দূরে পরিহরি॥
I HAVE KISSED this world with my eyes and my limbs; I have wrapt it within my heart in numberless folds; I have flooded its days and nights with thoughts till the world and my life have grown one,-and I love my life because I love the light of the sky so enwoven with me. If to leave this world be as real as to love it-then there must be a meaning in the meeting and the parting of life. If that love were deceived in death, then the canker of this deceit would eat into all things, and the stars would shrivel and grow black.
I HAVE FELT your muffled steps in my blood, Evermoving Past, have seen your hushed countenance in the heart of the garrulous day. You have come to write the unfinished stories of our fathers in unseen script on the pages of our destiny; You lead back to life the unremembered designs for the shaping of new images. Is not the restless Present itself a crowd of your own visions Flung up like a constellation from the abyss of dumb night?