শব্দচয়ন : ৫ (shabdo chayan 5)
A bird in hand is worth two in the bush.
দুটো পাখি ঝোপে থাকার চেয়ে একটা পাখি হাতে থাকা ভালো!
--চিঠিপত্র ৮
ঝোপের মধ্যে গণ্ডাখানেক পাখি থাকার চেয়ে মুঠোর মধ্যে একটা পাখি ঢের ভালো। --ছিন্নপত্র
Ask me not and you will be told no lie.
প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করিয়ো না তাহা হইলে মিথ্যা জবাব শুনিতে হইবে না।
--গল্পগুচ্ছ ১, "অসম্ভব কথা"
Building castles in the air.
আসমানের উপর কত ঘরবাড়ি না বাঁধিয়াছিল।
--বউঠাকুরানীর হাট
Do not look a gift horse in the mouth.
দানের ঘোড়ার দাঁত পরীক্ষা করিয়া লওয়াটা শোভা পায় না।
--শিক্ষা
Enough is as good as a feast.
যা যথেষ্ট সেটাই ভূরিভোজের সমান-দরের। --মানুষের ধর্ম
Example is better than precept.
উপদেশের অপেক্ষা দৃষ্টান্ত অধিক ফলপ্রদ। --ব্যঙ্গকৌতুক
From frying pan to fire.
তপ্ত কড়া থেকে পালাতে গিয়ে জ্বলন্ত আগুনে পড়া।
--বিশ্বভারতী পত্রিকা, মাঘ-চৈত্র ১৩৭৬
তপ্ত কটাহ হতে জ্বলন্ত চুল্লিতে পড়া।
--মোহিতচন্দ্র সেনকে লিখিত পত্র, ১৮ কার্তিক ১৩১০
Greatest good of the greatest number.
প্রচুরতম লোকের প্রভূততম সুখসাধন। --চতুরঙ্গ
Irony of fate.
ভাগ্যের বিদ্রূপ। --ভানুসিংহের পত্রাবলী
Mahomet must come to the mountain.
মহম্মদকে পর্বতের কাছে আসতে হবে। --বি| ভা| প| বর্ষ ১৪ পৃ ১৭১
Not the game but the goose.
শিকার পাওয়া নহে, শিকারের পশ্চাতে অনুধাবন করা --ধর্ম
Penny wise pound foolish
কড়ায় কড়া কাহনে কানা। --সমাজ
পয়সার বেলায় পাকা টাকার বেলায় বোকা। --পথের সঞ্চয়
Rolling stone gathers no moss.
গড়ানে পাথরের কপালে শ্যাওলা জোটে না।
--শেষের কবিতা
গড়িয়ে যাওয়া পাথর শ্যাওলা জমাতে পারে না।
--শান্তি দেবীকে লিখিত, ১৭ অগস্ট ১৯২৭,
চিঠিপত্র ১২, পৃ ২৫৬
Similia Similibus Curantur
শঠে শাঠ্যং সমাচরেৎ।
--"হাতে কলমে", "ভারতী', ভাদ্র-আশ্বিন ১২৯১
"সাবিত্রী', আশ্বিন ১২৯৩
Spare the rod and spoil the child.
বেত বাঁচাইলে ছেলে মাটি করা হয়। --সাহিত্যের পথে
Success brings success.
সিদ্ধিই সিদ্ধিকে টানে। --কালান্তর
The best is the enemy of good.
বেশির জন্যে আকাঙক্ষাটা সম্ভবপরের শত্রু।
--মৈত্রেয়ী দেবীকে লিখিত পত্র, বি, ভা| প| বর্ষ ১২, পৃ ২৫১
Survival of the fittest.
যোগ্যতমের উদ্বর্তন। --সাহিত্যের পথে
There is many a slip between the cup and the lip.
ওষ্ঠ ও পাত্রের মধ্যে অনেকগুলি ব্যাঘাত।--চিঠিপত্র ৮
To err is human, to forgive divine.
দোষ করা মানবের ধর্ম, ক্ষমা করা দেবতার।
--প্রজাপতির নির্বন্ধ
ভুল করা মানবধর্ম, মার্জনা করা দেবধর্ম।
--সমাজ; বাংলা শব্দতত্ত্ব / বীম্সের বাংলা ব্যাকরণ
Two is company, three is crowd.
দুয়ের যোগে সঙ্গ, তিনের যোগে গোলযোগ।
"সংগীতের মুক্তি', "সংগীতচিন্তা', পৃ ৪৫
Wild goose chase.
বুনোহাঁস শিকার। --শেষের কবিতা