IT IS NIGHT. The travellers spread their mats on the ground under the banyan tree. A gust of wind blows out the lamp and the darkness deepens like a sleep into a swoon. Someone from the crowd suddenly stands up and pointing to the leader with merciless finger breaks out: 'False prophet, thou hast deceived us!' Others take up the cry one by one, women hiss their hatred and men growl. At last one bolder than others suddenly deals him a blow. They cannot see his face, but fall upon him in a fury of destruction and hit him till he lies prone upon the ground his life extinct. The night is still, the sound of the distant waterfall comes muffled and a faint breath of jasmine floats in the air.
জানি সখা অভাগীরে ভালো তুমি বাস না ছেড়েছি ছেড়েছি নাথ তব প্রেম-কামনা -- এক ভিক্ষা মাগি হায় -- নিরাশ কোরো না তায় শেষ ভিক্ষা শেষ আশা -- অন্তিম বাসনা -- এ জন্মের তরে সখা -- আর তো হবে না দেখা তুমি সুখে থেকো নাথ কী কহিব আর একবার বোসো হেথা ভালো করে কও কথা যে নামে ডাকিতে সখা ডাকো একবার -- ওকি সখা কেঁদোনাকো -- দুখিনীর কথা রাখো আমি গেলে বলো নাথ -- কী ক্ষতি তাহার? যাই সখা যাই তবে -- ছাড়ি তোমাদের সবে -- সময় আসিছে কাছে বিদায় বিদায় ট্ট