জানি সখা অভাগীরে ভালো তুমি বাস না ছেড়েছি ছেড়েছি নাথ তব প্রেম-কামনা -- এক ভিক্ষা মাগি হায় -- নিরাশ কোরো না তায় শেষ ভিক্ষা শেষ আশা -- অন্তিম বাসনা -- এ জন্মের তরে সখা -- আর তো হবে না দেখা তুমি সুখে থেকো নাথ কী কহিব আর একবার বোসো হেথা ভালো করে কও কথা যে নামে ডাকিতে সখা ডাকো একবার -- ওকি সখা কেঁদোনাকো -- দুখিনীর কথা রাখো আমি গেলে বলো নাথ -- কী ক্ষতি তাহার? যাই সখা যাই তবে -- ছাড়ি তোমাদের সবে -- সময় আসিছে কাছে বিদায় বিদায় ট্ট
I.104. aisa lo nahin taisa lo O HOW MAY I ever express that secret word? O how can I say He is not like this, and He is like that? If I say that He is within me, the universe is ashamed: If I say that He is without me, it is falsehood. He makes the inner and the outer worlds to be indivisibly one; The conscious and the unconscious, both are His footstools. He is neither manifest nor hidden. He is neither revealed nor unrevealed: There are no words to tell that which He is.