THE GIRLS ARE out to fetch water from the river- their laughter comes through the trees, I long to join them in the lane, where goats graze in the shade, and squirrels flit from sun to shadow, across the fallen leaves. But my day's task is already done, my jars are filled. I stand at my door to watch the glistening green of the areca leaves, and hear the laughing women going to fetch water from the river. It has ever been dear to me to carry the burden of my full vessel day after day, in the dew-dipped morning freshness and in the tired glimmer of the dayfall. Its gurgling water babbled to me when my mind was idle, it laughed with the silent laughter of my joyous thoughts-it spoke to my heart with tearful sobs when I was sad. I have carried it in stormy days, when the loud rain drowned the anxious cooing of doves. My day's task is done, my jars are filled, the light wanes in the west, and shadows gather beneath the trees; a sigh comes from the flowering linseed field, and my wistful eyes follow the lane, that runs through the village to the bank of the dark water.
WITH A SWORD in his right hand and a flower in his left he comes. He breaks open thy door. He comes not to beg but to fight and conquer. He breaks open thy door. He marches through the path of death into thy life. He takes possession of everything thou hast, and will never be content with only a portion. He breaks open thy door.