IN THE ENDLESS paths of the world; among numberless activities, her nature is scattered with all that is unattained in her and incomplete. By the sick-bed around one eager aim she appears as a new vision complete in her being, where all the goodness of all things becomes centred in her, in her touch, in her sleepless anxious eyes.
আমি বিকাব না কিছুতে আর আপনারে। আমি দাঁড়াতে চাই সভার তলে সবার সাথে এক সারে। সকালবেলার আলোর মাঝে মলিন যেন না হই লাজে, আলো যেন পশিতে পায় মনের মধ্যে একবারে। বিকাব না, বিকাব না আপনারে। আমি বিশ্ব-সাথে রব সহজ বিশ্বাসে। আমি আকাশ হতে বাতাস নেব প্রাণের মধ্যে নিশ্বাসে। পেয়ে ধরার মাটির স্নেহ পুণ্য হবে সর্ব দেহ, গাছের শাখা উঠবে দুলে আমার মনের উল্লাসে। বিশ্বে রব সহজ সুখে বিশ্বাসে। আমি সবায় দেখে খুশি হব অন্তরে। কিছু বেসুর যেন বাজে না আর আমার বীণা-যন্তরে। যাহাই আছে নয়ন ভরি সবই যেন গ্রহণ করি, চিত্তে নামে আকাশ-গলা আনন্দিত মন্ত্র রে। সবায় দেখে তৃপ্ত রব অন্তরে।
I REMEMBER the scene on the barren heath-a girl sat alone on the grass before the gipsy camp, braiding her hair in the afternoon shade. Her little dog jumped and barked at her busy hands, as though her employment had no importance. In vain did she rebuke it, calling it 'a pest,' saying she was tired of its perpetual silliness. She struck it on the nose with her reproving forefinger, which only seemed to delight it the more. She looked menacingly grave for a few moments, to warn it of impending doom; and then, letting her hair fall, quickly snatched it up in her arms, laughed, and pressed it to her heart.