I.59. sadho, yah tan thath tanvure ka O FRIEND! THIS body is His lyre; He tightens its strings, and draws from it the melody of Brahma. If the strings snap and the keys slacken, then to dust must this instrument of dust return: Kabir says: 'None but Brahma can evoke its melodies.'
II. 126. jag piyari, ab kan sowai O FRIEND, awake, and sleep no more! The night is over and gone, would you lose your day also? Others, who have wakened, have received jewels; O foolish woman! you have lost all whilst you slept. Your lover is wise, and you are foolish, O woman! You never prepared the bed of your husband: O mad one! you passed your time in silly play. Your youth was passed in vain, for you did not know your Lord; Wake, wake! See! your bed is empty: He left you in the night. Kabir says: 'Only she wakes, whose heart is pierced with the arrow of His music.'