I LONG TO GO over there to the further bank of the river, Where those boats are tied to the bamboo poles in a line; Where men cross over in their boats in the morning with ploughs on their shoulders to till their far-away fields; Where the cowherds make their lowing cattle swim across to the riverside pasture; Whence they all come back home in the evening, leaving the jackals to howl in the island overgrown with weeds. Mother, if you don't mind, I should like to become the boatman of the ferry when I am grown up. They say there are strange pools hidden behind that high bank, Where flocks of wild ducks come when the rains are over, and thick reeds grow round the margins where waterbirds lay their eggs; Where snipes with their dancing tails stamp their tiny footprints upon the clean soft mud; Where in the evening the tall grasses crested with white flowers invite the moonbeam to float upon their waves. Mother, if you don't mind, I should like to become the boatman of the ferryboat when I am grown up. I shall cross and cross back from bank to bank, and all the boys and girls of the village will wonder at me while they are bathing. When the sun climbs the mid sky and morning wears on to noon, I shall come running to you, saying, 'Mother, I am hungry!' When the day is done and the shadows cower under the trees, I shall come back in the dusk. I shall never go away from you into the town to work like father. Mother, if you don't mind, I should like to become the boatman of the ferryboat when I am grown up.
SULLEN CLOUDS are gathering fast over the black fringe of the forest. O child, do not go out! The palm trees in a row by the lake are smiting their heads against the dismal sky; the crows with their draggled wings are silent on the tamarind branches, and the eastern bank of the river is haunted by a deepening gloom. Our cow is lowing loud, tied at the fence. O child, wait here till I bring her into the stall. Men have crowded into the flooded field to catch the fishes as they escape from the overflowing ponds; the rainwater is running in rills through the narrow lanes like a laughing boy who has run away from his mother to tease her. Listen, someone is shouting for the boatman at the ford. O child, the daylight is dim, and the crossing at the ferry is closed. The sky seems to ride fast upon the madly-rushing rain; the water in the river is loud and impatient; women have hastened home early from the Ganges with their filled pitchers. The evening lamps must be made ready. O child, do not go out! The road to the market is desolate, the lane to the river is slippery. The wind is roaring and struggling among the bamboo branches like a wild beast tangled in a net.