সে যে পাশে এসে বসেছিল তবু জাগি নি। কী ঘুম তোরে পেয়েছিল হতভাগিনী। এসেছিল নীরব রাতে বীণাখানি ছিল হাতে, স্বপনমাঝে বাজিয়ে গেল গভীর রাগিণী। জেগে দেখি দখিন-হাওয়া পাগল করিয়া গন্ধ তাহার ভেসে বেড়ায় আঁধার ভরিয়া। কেন আমার রজনী যায়-- কাছে পেয়ে কাছে না পায় কেন গো তার মালার পরশ বুকে লাগি নি।
THEY WHO ARE near to me do not know that you are nearer to me than they are. They who speak to me do not know that my heart is full with your unspoken words. They who crowd in my path do not know I am walking alone with you. They who love me do not know that their love brings you to my heart.
THOU OCEAN of things, they say, in thy dark depths there are pearls and gems without end. Many a diver learned in the sea is seeking for them. But I care not to join in their search. The light that flashes on your surface, the mystery that heaves on your bosom, the music that maddens your waves, and the dance that trips on your foam, are enough for me. If ever I am weary of them, I will plunge into your unfathomed bottom where there is death, or the treasure.