THE SCOUTS OF a distant storm have pitched their cloud-tents in the sky the light has paled; the air is damp with tears in the voiceless shadow; of the forest. The peace of sadness is in my heart like the brooding silence upon the master's lute before the music begins. My world is still with the expectation of the great pain of thy coming into my life.
আলেয়া সখী প্রতিদিন হায় এসে ফিরে যায় কে! তারে আমার মাথার একটি কুসুম দে। যদি শুধায় কে দিল, কোন্ ফুলকাননে, তোর শপথ, আমার নামটি বলিস নে। সখী প্রতিদিন হায় এসে ফিরে যায় কে! সখী, তরুর তলায় বসে সে ধুলায় যে! সেথা বকুলমালায় আসন বিছায়ে দে। সে যে করুণা জাগায় সকরুণ নয়নে-- কেন কী বলিতে চায়, না বলিয়া যায় সে। সখী প্রতিদিন হায় এসে ফিরে যায় কে!
III. 30. are dil, prem nagar ka ant na paya O MY HEARTI you have not known all the secrets of this city of love: in ignorance you came, and in ignorance you return. O my friend, what have you done with tins life? You have taken on your head the burden heavy with stones, and who is to lighten it for you? Your Friend stands on the other shore, but you never think in your mind how you may meet with Him: The boat is broken, and yet you sit ever upon the bank; and thus you are beaten to no purpose by the waves. The servant Kabir asks you to consider; who is there that shall befriend you at the last? You are alone, you have no companion: you will suffer the consequences of your own deeds.