THIS AUTUMN morning is tired with excess of light, and if your songs grow fitful and languid give me your flute awhile. I shall but play with it as the whim takes me,-now take it on my lap, now touch it with my lips, now keep it by my side on the grass. But in the solemn evening stillness I shall gather flowers, to deck it with wreaths, I shall fill it with fragrance; I shall worship it with the lighted lamp. Then at night I shall come to you and give you back your flute. You will play on it the music of midnight when the lonely crescent moon wanders among the stars.
আমার সকল অঙ্গে তোমার পরশ লগ্ন হয়ে রহিয়াছে রজনী-দিবস প্রাণেশ্বর, এই কথা নিত্য মনে আনি রাখিব পবিত্র করি মোর তনুখানি। মনে তুমি বিরাজিছ, হে পরম জ্ঞান, এই কথা সদা স্মরি মোর সর্বধ্যান সর্বচিন্তা হতে আমি সর্বচেষ্টা করি সর্বমিথ্যা রাখি দিব দূরে পরিহরি। হৃদয়ে রয়েছে তব অচল আসন এই কথা মনে রেখে করিব শাসন সকল কুটিল দ্বেষ, সর্ব অমঙ্গল-- প্রেমেরে রাখিব করি প্রস্ফুট নির্মল। সর্ব কর্মে তব শক্তি এই জেনে সার করিব সকল কর্মে তোমারে প্রচার।
কী হবে বলো গো সখি ভালোবাসি অভাগারে যদি ভালোবেসে থাক ভুলে যাও একেবারে -- একদিন এ হৃদয় -- আছিল কুসুমময় চরাচর পূর্ণ ছিল সুখের অমৃতধারে সেদিন গিয়েছে সখি আর কিছু নাই ভেঙে পুড়ে সব যেন হয়ে গেছে ছাই হৃদয়-কবরে শুধু মৃত ঘটনার ...[র]য়েছে পড়ে স্মৃতি নাম যার।