Home
**Artists**
Verses
Songs
Novels
Stories
Plays
Essays
Others
Tagore's Biography
Contact Us
Acknowledgement
Privacy Statement
Terms of Use
© Kriya Unlimited, 2010 - 2023
Home
Verses
বর্ণানুক্রমিক সূচী
W
W
WAYSIDE GRASS, love the star (260: Stray Birds)
WE CAME hither together (2: The Fugitive I)
WE COME nearest to the great (57: Stray Birds)
WE GAIN freedom (76: Fireflies)
WE LIVE IN this world (279: Stray Birds)
WE READ the world wrong (75: Stray Birds)
WE SHALL know some day (313: Stray Birds)
WE TWO LAY sunk in (90: Poems)
WEALTH is THE (159: Fireflies)
WHAT DIVINE drink wouldst thou (65: Gitanjali)
WHAT IS IT THAT drives these (10: Lover's Gift)
WHAT IS THAT flute (53: One Hundred Poems of Kabir)
WHAT IS THIS melody that (35: Poems)
WHAT MUSIC is that in whose measure the world is rocked? (52: Fruit-Gathering)
WHAT OF THE night? (1: The Child)
WHAT YOU are you do not see (18: Stray Birds)
WHAT is this unseen flame of darkness (81: Stray Birds)
WHEN ALL the strings of my (315: Stray Birds)
WHEN AT last you are come (61: One Hundred Poems of Kabir)
WHEN BELLS sounded in your (62: Crossing)
WHEN DEATH comes (254: Fireflies)
WHEN FROM THE house (57: Crossing)
WHEN HE Himself reveals (7: One Hundred Poems of Kabir)
WHEN I AM parted from (52: One Hundred Poems of Kabir)
WHEN I AWAKE in thy (26: Crossing)
WHEN I BRING to you coloured toys (62: Gitanjali)
WHEN I BRING you coloured toys (When and Why: The Crescent Moon)
WHEN I GIVE up the helm (99: Gitanjali)
WHEN I GO from hence let (96: Gitanjali)
WHEN I LINGERED among my hoarded treasure I felt like a worm that feeds (9: Fruit-Gathering)
WHEN I ROSE from my sleep (117: Poems)
WHEN I THOUGHT I would mould you, an image (33: Fruit-Gathering)
WHEN I stand before thee (290: Stray Birds)
WHEN I travelled in the (35: Crossing)
WHEN I travelled to here and to there (141: Stray Birds)
WHEN IN THE depth (115: Poems)
WHEN IN YOUR death you died (44: Lover's Gift)
WHEN IT WAS day they came (33: Gitanjali)
WHEN LIKE A flaming scimitar (29: The Fugitive III)
WHEN MY HEART did not kiss thee (72: Crossing)
WHEN MY first early songs (67: Crossing)
WHEN MY mind was released (107: Poems)
WHEN MY play was with thee (97: Gitanjali)
WHEN OUR farewell moment came (34: Lover's Gift)
WHEN PEACE is (32: Fireflies)
WHEN STORM clouds rumble (The Flower-School: The Crescent Moon)
WHEN THE GONG sounds ten (Vocation: The Crescent Moon)
WHEN THE HEART is hard (39: Gitanjali)
WHEN THE creation was new and (78: Gitanjali)
WHEN THE market is over and (2: Crossing)
WHEN THE sun goes down (205: Stray Birds)
WHEN THE voice (251: Fireflies)
WHEN THE warriors came out (85: Gitanjali)
WHEN THE weariness of the road is upon me, and the thirst (59: Fruit-Gathering)
WHEN THEY came and clamoured (51: Crossing)
WHEN THOU commandest me (2: Gitanjali)
WHEN THOU savest me (9: Crossing)
WHEN WE rejoice in our fulness (159: Stray Birds)
WHEN WE two first (19: The Fugitive II)
WHEN YOU HOLD your lamp in the sky it throws its light (70: Fruit-Gathering)
WHEN YOU called me I was (43: Crossing)
WHEN, MAD IN their mirth, they raised dust to soil thy robe (36: Fruit-Gathering)
WHENCE DO you bring (13: The Fugitive II)
WHERE DOST thou stand behind (41: Gitanjali)
WHERE HAVE I come from (The Beginning: The Crescent Moon)
WHERE IS THE market for you (20: Lover's Gift)
WHERE IS heaven? you ask me (49: Lover's Gift)
WHERE IS the need of words (33: One Hundred Poems of Kabir)
WHERE ROADS are made I lose my way. (6: Fruit-Gathering)
WHERE SPRING, the lord (15: One Hundred Poems of Kabir)
WHERE THE mind is without (35: Gitanjali)
WHERE is THE night (37: One Hundred Poems of Kabir)
WHERE is the fountain that throws up (70: Stray Birds)
WHILE AGES passed (17: Lover's Gift)
WHILE GOD waits (41: Fireflies)
WHILE I WALK to my King's (64: Crossing)
WHILE I was passing with the crowd (283: Stray Birds)
WHILE STEPPING into (4: The Fugitive II)
WHILE THE glass lamp rebukes the earthen (53: Stray Birds)
WHILE THE rose (107: Fireflies)
WHITE AND pink (31: Fireflies)
WHO ARE YOU, and whence (45: One Hundred Poems of Kabir)
WHO HAS EVER taught (62: One Hundred Poems of Kabir)
WHO IS AWAKE all alone (15: Crossing)
WHO IS SHE who dwells in my heart, (57: Fruit-Gathering)
WHO IS THIS captive that (77: Poems)
WHO STOLE sleep from (Sleep-Stealer: The Crescent Moon)
WHY ARE THOSE tears (Defamation: The Crescent Moon)
WHY DEPRIVE me, my Fate (89: Poems)
WHY DO YOU sit there (The Wicked Postman: The Crescent Moon)
WHY SO impatient, my heart (63: One Hundred Poems of Kabir)
WHY THESE preparations (21: The Fugitive I)
WITH A SWORD in his right (56: Poems)
WITH HIS morning songs (60: Crossing)
WITH THE morning (18: The Fugitive III)
WITH THE ruins (71: Fireflies)
WITHIN THIS earthen vessel (8: One Hundred Poems of Kabir)
WOMAN, IN your laughter (192: Stray Birds)
WOMAN, THOU hast encircled (179: Stray Birds)
WOMAN, THOU hast made (72: Poems)
WOMAN, WHEN you move about (38: Stray Birds)
WOMAN, WITH the grace of your (143: Stray Birds)
WOMAN, YOUR basket is heavy (9: Lover's Gift)
WRONG CANNOT afford defeat (68: Stray Birds)
© Kriya Unlimited, 2010 - 2023